Nieuwkomers
Lees het wetenschappelijke artikel Border skirmishes and the question of belonging: An authoethnographic account of everyday exclusion in multicultural society van Kathy Davis en Lorraine Nencel (2011). Deze onderzoekers schrijven over hun ervaringen als zogenaamde ‘nieuwe Nederlanders’.
Kathy Davis en Lorraine Nencel worden voortdurend door anderen benaderd met vragen over hun afkomst. Wat schrijven zij hierover in hun artikel?
Zij stellen dat je als nieuwkomer ‘Dutch-ness’ kunt bereiken, als je de Nederlandse taal leert, je aanpast aan de lokale gebruiken en een baan vindt. Dit is hen niet gelukt omdat zij Nederlands met een accent spreken en daarom altijd als ‘not-quite-Dutch’ gezien blijven worden. Tip: Helaas, dit is niet juist. Probeer het nog eens. | |
Zij pleiten voor bewustwording van processen van uitsluiting in Nederland en tonen aan dat ondanks dat ze goed geïntegreerd zijn, zij toch worden gezien als ‘not-quite-Dutch’. Ze concluderen dat als immigranten zich thuis willen voelen in Nederland er een definitie van identiteit moet komen die niet gebaseerd is op ‘roots’. Tip: Helaas, dit is niet juist. Probeer het nog eens. | |
Door de voortdurende vragen over hun afkomst en opmerkingen over hun taalgebruik, wordt ‘Dutch-ness’ als blanke/etnische nationale identiteit continu als ‘wij’ geconstrueerd met als gevolg dat alle ‘anderen’ (inclusief de auteurs zelf) uitgesloten worden. |
Vraag 1
Davis en Nencel beschrijven hun ervaringen met subtiele benadrukkingen van verschillen, en hoe processen van uitsluiting in Nederland plaatsvinden. De schijnbaar onschuldige vragen over hun afkomst of opmerkingen over hun accent, zorgen ervoor dat zij zich niet geaccepteerd voelen. Ze worden ondanks dat ze al 30 jaar in Nederland wonen als niet volledig Nederlands gezien en worden op die manier buiten de ‘wij’-groep geplaatst.